Bulletin- June 12 2016

St Marys Header

Sunday June 12th, 2016. Tone 6 , Eothinon 10

Sunday of the Fathers of the First Eocumenical Council

الأحد 12 حزيران 2016 . اللحن 6، الايوثينا 10 

أحد آباء المجمع المسكوني الأول

 

Troparion of the Resurrection in Tone 6:

When Mary stood at Thy grave, looking for Thy sacred body, angelic powers shone above Thy revered tomb. And the soldiers who were to keep guard became as dead men. Thou led Hades captive and wast not tempted thereby. Thou didst meet the Virgin and didst give life to the world, O Thou, Who art risen from the dead, O Lord, glory to Thee.

طروبارية القيامة باللحن السادس:

إنَّ القوَّاتِ الملائِكِيَّة ظَهَرُوا على قبرِكَ الـمُوَقَّر، والحرَّاسَ صاروا كالأموات، ومريمَ وَقَفَتْ عندَ القبرِ طالِبَةً جسدَكَ الطَّاهِر، فَسَبَيْتَ الجحيمَ ولم تُجرَّبْ منها، وصادَفْتَ البَتُولَ مانِحًا الحياة، فيا مَنْ قامَ من بين الأمواتِ، يا ربُّ المجدُ لك.

 

Troparion of the Ascension in Tone 4:

Thou hast ascended in glory, O Christ our God, and gladdened Thy Disciples with the promise of the Holy Spirit, having become confident of the blessing. Verily, Thou art the Son of God, and Deliverer of the world.

طروبارية الصعود باللحن الرابع:

صَعِدْتَ بمَجْدٍ أيُّها المسيحُ إلهُنا، وفرَّحْتَ تلاميذَك بموعِدِ الرُّوحِ القُدُس، إذْ أَيْقَنُوا بالبَرَكَة أنَّكَ أَنْتَ ابْنُ اللهِ المنْقِذُ العَالَم.

 

Troparion of the Holy Fathers in Tone 8:

Thou, O Christ, art our God of exceeding praise Who didst establish our holy Fathers as luminous stars upon earth, and through them didst guide us unto the true Faith, O most merciful One, glory to Thee.

طروبارية الآباء باللحن الثامن:

أنتَ أيُّها المسيحُ إلهُنا الفائِقُ التَّسبيح، يا مَنْ أَسَّسْتَ آباءَنا القدِّيسينَ على الأرضِ كواكِبَ لامِعَة، وبِهِم هَدَيْتَنَا جميعًا إلى الإيمانِ الحقيقي، يا جَزِيلَ الرَّحْمَةِ المجدُ لك.

 

Troparion of the Dormition of the Theotokos in Tone 1:

In thy birth giving O Theotokos, thou didst keep and preserve virginity; and in thy falling asleep thou hast not forsaken the world; for thou wast translated into life, being the Mother of Life. Wherefore by thine intercessions, deliver our souls from death.

طروبارية رقاد السيدة شفيعة الكنيسة باللحن الأول:

في ميلادك حفظت البتولية وصنتها، وفي رقادك ما أهملت العالم وتركته يا والدة الإله، لأنك انتقلت إلى الحياة بما أنك أم الحياة، فبشفاعاتك أنقذي من الموت نفوسنا.

 

 

Kontakion of the Ascension in Tone 6:

When Thou didst fulfill Thy dispensation for our sakes, uniting the terrestrials with the celestials, Thou didst ascend in glory, O Christ our God, inseparable in space, but constant without separation, and crying unto Thy beloved: I am with you, and no one shall be against you.

 

قنداق الصعود باللحن السادس:

لـمَّا أَتْمَمْتَ التَّدْبِيرَ الَّذي من أَجْلِنَا، وجَعَلْتَ الَّذينَ على الأرضِ مُتَّحِدِينَ بالسَّمَاوِيِّين، صَعِدْتَ بمجدٍ أَيُّهَا المسيحُ إلهُنَا غيرَ مُنْفَصِلٍ من مكانٍ بل ثابِتًا بغيرِ افْتِرَاقٍ وهاتِفًا: أنا مَعَكُم وليسَ أحدٌ عليكُم.

 

Epistle (Sunday after Ascension)

Reading of the Acts (20:16-18; 28-36)

 

Priest: Blessed art Thou, O Lord, the God of our Fathers. For Thou art just in all Thou hast done. Reader: The Reading is from the Acts of Saint and Pure Apostles. Priest: in wisdom let us attend.

In those days, Paul had decided to sail past Ephesus, so that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening to be at Jerusalem, if possible, on the day of Pentecost.  And from Miletus he sent to Ephesus and called to him the elders of the church.  And when they came to him, he said to them:  “Take heed to yourselves and to all the flock, in which the Holy Spirit has made you overseers, to care for the church of God which he obtained with the blood of his own Son.  I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock; and from among your own selves will arise men speaking perverse things, to draw away the disciples after them.  Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night or day to admonish everyone with tears.  And now I commend you to God and to the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified.  I coveted no one’s silver or gold or apparel.  You yourselves know that these hands ministered to my necessities, and to those who were with me.  In all things I have shown you that by so toiling one must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus, how He said, ‘It is more blessed to give than to receive.’”  And when he had spoken thus, he knelt down and prayed with them all.

 

Gospel (Sunday after Ascension)

The Reading from the Holy Gospel according to St. John (7:1-13)

At that time, Jesus lifted up His eyes to heaven and said, “Father, the hour has come; glorify Thy Son that the Son may glorify Thee, since Thou hast given Him power over all flesh, to give eternal life to all whom Thou hast given Him.  And this is eternal life, that they know Thee the only true God, and Jesus Christ Whom Thou hast sent.  I glorified Thee on earth, having accomplished the work which Thou gavest Me to do; and now, Father, glorify Thou Me in Thy own presence with the glory which I had with Thee before the world was made. I have manifested Thy Name to the men whom Thou gavest Me out of the world; Thine they were, and Thou gavest them to Me, and they have kept Thy word.  Now they know that everything that Thou hast given Me is from Thee; for I have given them the words which Thou gavest Me, and they have received them and know in truth that I came from Thee; and they have believed that Thou didst send Me.  I am praying for them; I am not praying for the world but for those whom Thou hast given Me, for they are Thine; all Mine are Thine, and Thine are Mine, and I am glorified in them.  And now I am no more in the world, but they are in the world, and I am coming to Thee.  Holy Father, keep them in Thy Name, which Thou hast given Me, that they may be one, even as We are one.  While I was with them, I kept them in Thy Name, which Thou have given Me; I have guarded them, and none of them is lost but the son of perdition, that the scripture might be fulfilled.  But now I am coming to Thee; and these things I speak in the world, that they may have My joy fulfilled in themselves.

 

الرسالة (أحد الآباء)

مُبَـارَكٌ أَنْـتَ يا رَبُّ إلـهُ آبـائِـنَا فَإِنَّكَ عَدْلٌ في كُلِّ مَا صَنَعْتَ بِنَا

فصل من أعمال الرسل القديسين الأطهار (أع 20: 16-18، 28-36)

في تلكَ الأيَّامِ ارتأَى بولسُ أنْ يتجاوَزَ أَفَسُسَ في البحرِ لِئَلَّا يعرِضَ له أن يُبْطِئَ في آسِيَةَ. لأنَّه كانَ يَعْجِلُ حتَّى يكونَ في أورشليمَ يومَ العَنْصَرَةِ إِنْ أَمْكَنَهُ. فَمِنْ مِيلِيتُسَ بَعَثَ إلى أَفَسُسَ فاسْتَدْعَى قُسوسَ الكنيسة. فلمَّا وصَلُوا إليه قالَ لهم: احْذَرُوا لِأَنْفُسِكُم ولجميعِ الرَّعِيَّةِ الَّتي أقامَكُمُ الرُّوحُ القُدُسُ فيها أساقِفَةً لِتَرْعَوُا كنيسةَ اللهِ الَّتي اقْتَنَاهَا بدمِهِ. فَإِنِّي أَعْلَمُ هذا، أَنَّهُ سيدخُلُ بينَكم بعد ذَهَابِي ذئابٌ خاطِفَةٌ لا تُشْفِقُ على الرَّعِيَّة، ومنكم أنفُسِكُم سيقومُ رجالٌ يتكلَّمُونَ بأمورٍ مُلْتَوِيَةٍ لِيَجْتَذِبُوا التَّلامِيذَ وراءَهُم. لذلكَ، اسْهَرُوا مُتَذَكِّرِينَ أَنِّي مُدَّةَ ثَلاثِ سنينَ لم أَكْفُفْ ليلًا ونهارًا أنْ أَنْصَحَ كلَّ واحِدٍ بدموع. والآنَ اَسْتَوْدِعُكُم يا إخوتي اللهَ وكلمةَ نعمَتِهِ القادِرَةَ أَنْ تَبْنِيَكُم وتَمْنَحَكُم ميراثًا مَعَ جميعِ القدِّيسين. إنِّي لم أَشْتَهِ فِضَّةَ أَحَدٍ أو ذَهَبَ أو لِبَاسَ أَحَدٍ، وأنتم تعلَمُونَ أنَّ حاجاتي وحاجاتِ الَّذين معي خَدَمَتْهَا هاتان اليَدان. في كلِّ شيءٍ بَيَّنْتُ لكم أنَّه هكذا يَنْبَغِي أنْ نَتْعَبَ لِنُسَاعِدَ الضُّعَفَاء، وأنْ نتذكَّرَ كلامَ الرَّبِّ يسوعَ. فإنَّه قال: إنَّ العطاءَ مغبوطٌ أكثرَ من الأَخْذِ. ولـمَّـا قالَ هذا جَثَا على رُكْبَتَيْهِ مع جميعِهِم وصَلَّى.

الإنجيل (أحد الآباء)

فصل شريف من بشارة القديس يوحنا الإنجيلي البشير والتلميذ الطاهر (يو 17: 1-13)

في ذلكَ الزَّمان رَفَعَ يسوعُ عَيْنَيْهِ إلى السَّماءِ وقالَ: يا أَبَتِ قد أَتَتِ السَّاعَة. مَجِّدِ ابْنَكَ لِيُمَجِّدَكَ ابْنُكَ أيضًا، كما أَعْطَيْتَهُ سُلطَانًا على كُلِّ بَشَرٍ ليُعْطِيَ كُلَّ مَن أعْطَيْتَهُ لهُ حياةً أبديَّة. وهذه هي الحياةُ الأبديَّةُ أنْ يعرِفُوكَ أنتَ الإلهَ الحقيقيَّ وحدَكَ، والَّذي أرْسَلْتَهُ يسوعَ المسيح. أنا قد مَجَّدْتُكَ على الأرض. قد أَتْمَمْتُ العملَ الَّذي أعطَيْتَنِي لِأَعْمَلَهُ. والآنَ مَجِّدْني أنتَ يا أَبَتِ عندَكَ بالمجدِ الَّذي كانَ لي عندَكَ من قَبْلِ كَوْنِ العالَم. قد أَعْلَنْتُ اسْمَكَ للنَّاسِ الَّذِينَ أَعْطَيْتَهُمْ لي مِنَ العالم. هم كانوا لكَ وأنتَ أعْطَيْتَهُم لي وقد حَفِظُوا كلامَك. والآنَ قد عَلِمُوا أنَّ كُلَّ ما أعطَيْتَهُ لي هو منك، لأنَّ الكلامَ الَّذي أعطَيْتَهُ لي أَعْطَيْتُهُ لهم. وهُم قَبِلُوا وعَلِمُوا حَقًّا أَنِّي مِنْكَ خَرْجْتُ وآمَنُوا أنَّك أَرْسَلْتَنِي. أنا من أجلِهِم أسأَلُ. لا أسأَلُ من أجل العالم بل من أجل الَّذينَ أَعْطَيْتَهُم لي، لأنَّهم لك. كلُّ شيءٍ لي هو لكَ وكلُّ شيءٍ لكَ هوَ لي وأنا قد مُجِّدْتُ فيهم. ولستُ أنا بعدُ في العالم وهؤلاءِ هم في العالم. وأنا آتي إليك. أيُّها الآبُ القدُّوسُ احْفَظْهُمْ بـاسْمِكَ الَّذينَ أَعْطَيْتَهُمْ لي ليكُونُوا واحِدًا كما نحنُ. حينَ كُنْتُ مَعَهُم في العالم كُنْتُ أَحْفَظُهُم باسْمِكَ. إِنَّ الَّذينَ أَعْطَيْتَهُم لي قد حَفِظْتُهُمْ ولم يَهْلِكْ منهم أَحَدٌ إلَّا ابْنُ الهَلاكِ لِيَتِمَّ الكِتَاب. أمَّا الآنَ فإنِّي آتي إليك. وأنا أتكلَّمُ بهذا في العالَمِ لِيَكُونَ فَرَحِي كامِلًا فيهِم.

 

 

 

 

يُرجى من الأحبة المؤمنين أبناء الرعية تقديم أسمائهم لتقديم القرابين أيام الآحاد للقداس الإلهي. وشكراً.

 

Board Members and Officers

Bassam Abou-Mrad: President, Ratib Okal: V. President, Toni Haddad: Secretary, George Kaadi: Treasurer, Nabeel Sleiman: activities coordinator, Alex Haddad: Building Committee, Matthew Rabba: Communications, Adnan Hakim, Ehab Ballan, George Gergi Haddad,  Edward Joubran and Elie Haddad: members.

إستمارة العضوية: نرجو من المؤمنين الكرام التعاون معنا في ملء استمارات العضوية وذلك للمساعدة في بناء ملفات العائلات الخاصة برعيتنا مما يسهّل علينا العمل الكنسي والإداري، كما يُرجى من المؤمنين إعلام الكاهن بتغيير عنوان السكن في حال حصوله. شكراً لتعاونكم.

Our Website: https://www.saintmarysmississauga.com/

Please inform Father Elias or the Secretary of any changes in your mailing address, telephone number or email address.

للاتصال بالأب الياس أيوب: 1.647.463.9333            البريد الإلكتروني: fathereliasayoub@hotmail.com

fathereliasayoub@saintmarysmississauga.com

St. Mary’s Annual Picnic

Sunday, June 19, 2016

Starting 10am. to 8pm.

 

Mississauga Valley Park / Sheltered Area “A & B”

1275 Mississauga Valley Blvd., Mississauga

 

Bring Your Own Food, Drinks & BBQ Items

and Come Join Us in Fun & Fellowship!

Sports Games

English & Arabic Music

Tawleh & Cards Contests

Raffle & 50/50 Draw Events

Splash Pad For Kids & Much More

 

   

 

St. Mary’s Antiochian Women: (416) 527-1736 or (416) 567- 4578

 

 

 

 

 

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.